Middle East

Hizb ut Tahrir activists give message to delegates arriving in Gaza: “Our Victory is mobilising the armies not delegations bringing condolences”

A gathering of politicians from Egypt and Palestine took place on Monday 5th Muharram 1434 / 19th November 2012 at the ash-Shifa Hospital in Gaza. These politicians and others came in solidarity with the Muslims of the Gaza Strip who have been killed night and day including the murder of two entire families, ad-Dilo and Azzam. This delegation included the speaker of the Egyptian revolution, President of the Head of the Egyptian Justice and Development Party Sa’ad al-Katatni and Nabeel Sha’th representative of Abbas’s Palestinian Authority.

Hizb ut Tahrir activists gathered outside the hospital carrying banners “Gaza seeks armies not condolences!” and “Victory for Palestine in in the mobilising of armies.”

During the press conference Hizb activists spoke with the delegation demanding they mobilise their troops so they can be like the honourable Al-‘Izz Ibn ‘Abdus-Salaam and Sultan Qutz. One of the journalists commended the Hizb activist for his position and his eloquent style of delivering his message.

Previously Hizb ut Tahrir released a leaflet titled, “Supporting Gaza is not through calling for peace or through delegations sending condolences on the Martyrs, but only through striking the Jewish Entity morning and evening.” It stated,

Gaza will only be victorious by the armies that move from Sinai and the Jordan River, from south of the Litany River, from the Golan Heights, setting upon the Jewish entity with ferocity. Armies that carry the spirit of Abu Bakr (ra) that force the enemy to forgett the whispers of Shaitan. O Muslims, that’s how Palestine was victorious at the hands of the soldiers of Salahudeen, and at the hands of the soldiers of al-Zahir Baybars, and so it will be victorious at the hands of the Muslim soldiers who are longing to fight the Jewish entity. This is the only way the pure blood of the people of Gaza will be victorious, and no wise one should claim otherwise, but the blind are blind in this world in the Hereafter.

وَمَنْ كَانَ فِي هَذِهِ أَعْمَى فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَى وَأَضَلُّ سَبِيلًا

“Those who are blind in this world will be blind in the Next World and even further off the Path.”

[Al-Isra’a, 17:72]

{gallery}Activism/Palestine/Gaza-19-11-12{/gallery}