On Sunday morning, 17 December 2017, the government launched its security apparatus in Sidi Bouzid to storm Hizb ut Tahrir’s headquarters and then took all those who were in the office to the police station. They seized all the banners and posters that were at the headquarters.
This attack takes place despite the fact that the authority recognizes the legality of Hizb ut Tahrir and the legality of its activities, and despite the prior knowledge of the security services of the party’s intention to commemorate the 17/12 revolution with peaceful activities and events that do not violate the administrative regulations.
This aggression from the authority was not the first and will not be the last, and we in Hizb ut Tahrir know that these repeated unjust attacks on our headquarters and Shabab are a systematic policy that will not intimidate us, will not diminish our strength and will not deter us from doing what Allah has obliged us to work to establish His religion under the shades of the Khilafah Rashidah (righteous Caliphate) on the method of the Prophethood.
In this regard, we assure the public of the following matters:
1- The meanings of discipline, respect and honor of the word are lacking in this government, and the acts committed by its security agencies are a crime and a trampling on the law of the government and its constitution by heavy boots.
2- The fact that the government and its security agencies act with such a degree of vigilance and infringe on the most basic rights on the anniversary of the revolution is a farce that reveals the falsity of the revolutionary slogans that it enunciates, and exposes the lies of the claims of the unity government and its followers of building a state of “law and freedoms”, and that they are not more than a gang, an extension of the previous government gang. It is also an evidence that the “democratic path” that they followed, after the revolution, is the largest political and legislative fraud experienced by the nation in Tunisia, and that democracy in fact is only a plastic surgery of injustice and corruption.
3- The government’s targeting of Hizb ut Tahrir and the narrowing of its activities exclusive of other parties and organizations has become clear. This continuous restriction on the political activities of the party and the attempt to prevent it from speaking is a servile obedience to the directives of the European Union to counter the call for the rule of Islam.
Let the government and its affiliates know that:
We know that they have no power but the name, have no decision, and that they have hasten for posts to serve the interests of the European colonial countries. They handed over the country and its wealth, betrayed their people and their country, and then here they received humiliating slaps from the European countries, by classifying Tunisia in the black list of the most economically corrupt countries. And when their president went to France, shedding tears, complaining and weeping, they promised him to consider the possibility of classifying Tunisia in the grey list!
You no longer have a place in this country; you are expelled wherever you descend in Tunisia. But we, Hizb ut Tahrir, are honored by the positive reaction we found from our people in Sidi Bouzid. And there is a great difference between what the Shabab of Hizb ut Tahrir found of well reception and respect and what the delegation of the government received of dismissal and expulsion. The Ummah is no longer mistaken in its distinction between the truthful and the sincere people from the people of debauchery and deceit.
And we say to the security services and to those who order them:
It is no longer disputed that this is a government serving the colonizer and that it does not care about the country and its people:
It has made you strike your people and your brothers, and made you guardians and protectors of Jews when they came to Djerba on May 2016, and it remained silent, the silence of the people of the graves, about the assassination of the martyr Mohammed Zouari. The men of the Mossad roamed freely in the country, cheered, killed, and then photographed and bragged before the Ministry of the Interior without being bothered by anyone. Then the government commemorates the assassination of Mohamed Zouari, may Allah have mercy on him, and the revolution by sending you to storm the headquarters of Hizb ut Tahrir and arrest its Shabab unjustly and aggressively to prevent them from calling to Allah and applying Islam as the religion of your Lord.
O officers and soldiers:
Is there not among you a right-minded man? How do you get entangled again?! How do you oppose and prevent those who want to show you your enemy and the enemy of Allah? Is not it strange that you arrest and stop those who reveal the facts to you, and work day and night so that you and your people do not fall in the traps of the colonizer?! Do not you think that you are protecting a regime that pushes you to commit the most heinous acts to make you more like mercenaries who put their power in the service of falsehood and avert people from the way of Allah and seek it crooked? Or will you say, as you said in the time of Ben Ali, “We are commanded” and you think that it will relieve you from the disgrace of the world and the torment of the Hereafter? No, the soldiers of Pharaoh and Haman were also commanded, they obeyed Pharaoh and Haman, so they drowned as he drowned, and were thrown in Jahannam (Hellfire) like him. So, will you sell your Hereafter for the worldly life of others? Remember the words of your Lord Almighty:
الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا أُولَئِكَ فِي ضَلالٍ بَعِيدٍ
“The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the way of Allah, seeking to make it (seem) deviant. Those are in extreme error.”
O Muslims in the Country of Az-Zaytouna, O People of Power who are Protecting the Regime:
Here you see today that those people of the regime want evil and treachery for the country, so will you continue to protect them? Will you partake in their crime? We deem you far above to be mercenaries who carry out what the servants of colonialization ask you to do. It is only you, the people of this country who have the power in it; no settlement or empowerment for anyone except with your consent and protection, and you are Muslims and your noble messenger teaches you that: «لَا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَةِ الْخَالِقِ» “There is no obedience to the creation in the disobedience of the Creator”
Allah has made it a duty on you to search for the sincere leadership which leads you by Islam to the glory of this world and the Hereafter. Your natural place is to be part of your people and your Ummah, and not part of a meagre state governed by your enemy. We remind you that you swore on the Book of Allah Almighty that you will be the protectors of your people and your country, and here your country today is a hostage to the colonist who kidnapped it by the treacherous traitor hands who disgrace themselves and sold it, and they will not hesitate using you and employing you to prevent the call to Islam and its application under Khilafah Rashidah (righteous Caliphate) on the method of the Prophethood as Allah Almighty commanded.
And know that the one who presumes the ability to distance Islam and remove it from life and politics is like the one who is blowing his mouth on the sun to extinguish it. And that the forces of evil and tyranny, no matter how strong and powerful they may be, cannot prevent the establishment of the Khilafah Rashidah (righteous Caliphate) that will apply Islam and carry its call to the world to save it. And remember the promise of Allah (swt) who says in His Book:
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
“Allah has promised those who have believed among you and done righteous deeds that He will surely grant them succession [to authority] upon the earth just as He granted it to those before them and that He will surely establish for them [therein] their religion which He has preferred for them and that He will surely substitute for them, after their fear, security, [for] they worship Me, not associating anything with Me. But whoever disbelieves after that – then those are the defiantly disobedient.”
And then remember His (swt) saying:
لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ
“Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge will be the Fire – and how wretched the destination”
Media Office of Hizb ut Tahrir in Wilayah Tunisia
Tuesday, 01st Rabii’ II 1439 AH
Issue No.: 07/1439